Превью "Антоній і Клеопатра" - Фото №1

Антоній і Клеопатра

Немає на полицях

Кількість сторінок
188
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2013
Мова
Українська
Розмір
170x240x10 мм
Вага
268 г
Ілюстрації
Чорно-білі
Тип книжки
Паперова
Тип паперу
Офсетний
ISBN
978-966-441-317-3
Штрихкод
9789664413173
Артикул
929472450188

Немає на полицях

Про книжку

"Антоній і Клеопатра", одна з найкращих шекспірівських літературних п'єс, - це психологічно вивірена історія правдивого кохання, несумісного з боротьбою за владу в особливу епоху світової історії, яка виявилася для неї переломною. Новий український переклад, зроблений з оригіналу в його найпершому виданні (1623), доповнено ілюстрованими ітками перекладача, що містять цитати з використаних Автором історичних джерел та пояснення його образного слововжитку на тлі ренесансного бачення античної культури. У завершальній статті Є.Гулевича осмислюються причини викривлення образу останньої цариці Єгипту в її наративних історіях наступних віків.

Про автора

Вільям Шекспір

Вільям Шекспір – англійський поет, драматург та актор, якого часто називають англійським національним поетом, а багато хто вважає найвидатнішим драматургом усіх часів. Шекспір посідає унікальне місце у світовій літературі. Інші поети теж долали національні бар'єри, але жоден письменник не може зрівнятися з Шекспіром, чиї п'єси, написані наприкінці 16-го і на початку 17-го століть для невеликого театру, сьогодні ставлять і читають частіше і в більшій кількості країн, ніж будь-коли раніше.

Пророцтво його великого сучасника, поета і драматурга Бена Джонсона, про те, що Шекспір «був не на століття, а на всі часи», справдилося. Це письменник великої інтелектуальної швидкості, проникливості та поетичної сили. Ці якості були притаманні й іншим письменникам, але у Шекспіра увага була спрямована не на абстрактні чи віддалені предмети, а на людину з усім спектром її емоцій та конфліктів, що робить його твори близькими і зрозумілими людям з усіх куточків світу.