Превью "Гамлет, принц данський" - Фото №1

Гамлет, принц данський

Безкоштовна доставка
480 грн
Кількість сторінок
240
Видавництво
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2008
Мова
Українська
Розмір
142x215 мм
Вага
530 г
Ілюстратор
Владислав Єрко
Ілюстрації
Кольорові
Тип книжки
Паперова
Тип паперу
Офсетний
ISBN
978-966-7047-79-5
Штрихкод
9789667047795
Артикул
901531070336
480 грн

Про книжку

Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Наше видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
Нагороди:
Ґран-прі на 15-ому львівському книжковому форумі

Про автора

Вільям Шекспір

Вільям Шекспір – англійський поет, драматург та актор, якого часто називають англійським національним поетом, а багато хто вважає найвидатнішим драматургом усіх часів. Шекспір посідає унікальне місце у світовій літературі. Інші поети теж долали національні бар'єри, але жоден письменник не може зрівнятися з Шекспіром, чиї п'єси, написані наприкінці 16-го і на початку 17-го століть для невеликого театру, сьогодні ставлять і читають частіше і в більшій кількості країн, ніж будь-коли раніше.

Пророцтво його великого сучасника, поета і драматурга Бена Джонсона, про те, що Шекспір «був не на століття, а на всі часи», справдилося. Це письменник великої інтелектуальної швидкості, проникливості та поетичної сили. Ці якості були притаманні й іншим письменникам, але у Шекспіра увага була спрямована не на абстрактні чи віддалені предмети, а на людину з усім спектром її емоцій та конфліктів, що робить його твори близькими і зрозумілими людям з усіх куточків світу.