Превью "Понаїхали" - Фото №1

Понаїхали

Безкоштовна доставка
150 грн

135 грн

для передплатників MEGOGO

Кількість сторінок
304
Видавництво
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2015
Мова
Українська
Розмір
130x200x25 мм
Вага
300 г
Ілюстрації
Без ілюстрацій
Тип книжки
Паперова
Тип паперу
Крейдований
ISBN
978-966-8659-61-4
Штрихкод
9789668659614
Артикул
453603231341
150 грн

Про книжку

Поки нашого цвіту по всьому світу – Неньку заполонили мігранти. Сергій Ткачук бореться з нелегалами вдома, а тим часом його батьки працюють на заробітках за кордоном. Батько припускається помилки за помилкою, розвалюючи сім'ю. Мати намагається на відстані зберегти свою родину. «Понаїхали» відстежує долі чотирьох Ткачуків: Юрія, Ольги та двох їхніх таких різних синів – Сергія й Володі. Невелика за обсягом книга охоплює понад десятиліття. Дія відбувається у вигаданому місті Білий Сад, а також у країнах, де доводиться працювати Ткачукам.«Понаїхали» є першою частиною розпочатої Артемом Чапаєм трилогії про Білий Сад.

Про автора

Артем Чапай

Артем Чапай

8 книжок

Артем Чапай – український письменник, перекладач, а від лютого 2022 року солдат Збройних Сил України. Чотириразовий фіналіст премії «Книга року BBC», його збірка «The Ukraine» стала одним із трьох фіналістів у новій номінації «нон-фікшн» премії у 2018 році. Артем — завзятий мандрівник, який провів близько двох років, живучи, працюючи та подорожуючи у США та Центральній Америці — досвід, який значною мірою вплинув на його творчість. Перекладав книжки Магатми Ганді, Едварда Саїда, Чарлза Тейлора.

Твори Артема Чапая перекладено сімома мовами, а англійською мовою вони з'явилися в антології «Найкраща європейська художня література» та в таких виданнях, як «Біженці по всьому світу» в перекладі Маріан Шварц. Артем — стипендіат Центральноєвропейської ініціативи для письменників-резидентів (Словенія) та Стипендії Пауля Целана для перекладачів (Австрія), а також фіналіст премії Курта Шорка в галузі міжнародної журналістики. Входить до складу правління Українського ПЕН-клубу.