Книжечка-мандрівочка. Харків
Немає на полицях
Немає на полицях
Про книжку
Привіт! Я — книжечка про місто великих людей — Харків. Про непохитну козацьку фортецю, що колись захищала своїм тілом від набігів татар, а тепер — від росіян. Харків'яни Сергій Жадан та авторка проєкту «Книга-мандрівка» Ірина Тараненко ретельно допитали старенькі вулички, що пам'ятають і перших студентів університету Каразіна, і безстрашних митців будинку «Слово». Так і народилася перша абетка про Харків. Кожна літера — це ДНК міста, унікальна риса, без якої немислима його історія.
А щоб Харкову не було самотньо, команда «Книги-мандрівки» створила цілу серію книжечок про незламні міста України. Тож збирай усю сімейку і ставай домашнім експертом з історії найхоробрішої нації XXI століття.
Категорії
Про авторів
Ірина Тараненко
16 книжок
Засновниця креативної агенції Green Penguin, співзасновниця анімаційного видавництва Books & Cartoons. Авторка проєкту «Книга-мандрівка. Україна» (книга та анімаційний вебсеріал), а також продовження «Книга-мандрівка. Незалежні», «Книга-мандрівка. Нескорені», «Книжечка-мандрівочка».
Має багаторічний досвід роботи продюсеркою спортивного департаменту на Суспільному телебаченні України. Керівниця кампаній, що завоювали міжнародне визнання у сфері креативної та соціальної реклами — найкраще агентство Центральної Азії, перемога на Lions Creativity Days Ukraine 2015, спеціальна відзнака UNICEF за кращу соціальну рекламу, нагороди міжнародних фестивалів Effie, Epica Awards, KIAF, Red Jolbors Fest, AD STARS, Red Apple, Ad Black Sea, White Square.
Марія Воробйова
13 книжок
Марта Лешак
15 книжок
Сергій Жадан
22 книжки
Сергій Жадан – український поет, прозаїк, есеїст та перекладач. Фронтмен рок-гурту «Жадан і Собаки», громадський діяч та волонтер. Опублікував понад два десятки книжок, серед яких є поетичні збірки, збірки оповідань та романи.
У 2014 році отримав нагороду «Книга десятиліття» від Української служби BBC за роман «Ворошиловград», а також став лауреатом премії «Книга року Української служби BBC» у 2006 та 2010 роках. Лауреат премії імені Губерта Бурди для молодих поетів (Австрія, 2006), літературної премії імені Яна Міхальського (Швейцарія, 2014) та Центральноєвропейської літературної премії «Ангелус» (Польща, 2015).
Переклади його творів з'являлися у PEN Atlas, Eleven Eleven, Mad Hatters Review, Absinthe, International Poetry Review, а також в антологіях New European Poets (2008) та Best European Fiction (2010). Збірку перекладів англійською мовою вибраних поезій Сергія Жадана «Те, чим ми живемо, те, заради чого вмираємо» (What We Live For, What We Die For) відзначили премією Американської Асоціації новочасних мов, а The New York Times Book Review вніс видання до списку рекомендованих книжок 2019 року.