Акція

Превью "Найкоротша історія Китаю" - Фото №1

Найкоротша історія Китаю

The Shortest History of China

380 грн
399 грн-5%
Кількість сторінок
256
Видавництво
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2024
Мова
Українська
Розмір
145x215x19 мм
Вага
345 г
Перекладач
Юлія Костюк
Ілюстрації
Чорно-білі
Тип книжки
Паперова
Тип паперу
Офсетний
ISBN
978-617-8362-74-4
Штрихкод
9786178362744
Артикул
488498792259
380 грн
399-5%

Про книжку

Подорож історією Китаю — крізь тисячоліття ранніх інновацій до високотехнологічного майбутнього

Кунґ-фу, тофу, чай, торгові шляхи, древні мудреці та шовк — протягом тисячоліть Китай впливав на світову кухню, торгівлю, військову стратегію, естетику та філософію. Історія Піднебесся сповнена героїв і лиходіїв, квітучих епох і жорстоких повстань, культурного розквіту і цензурних обмежень, дисидентів і дотепників. А історія жінок у Китаї — від перших воїтельок до суфражисток двадцятого століття — залишається майже невідомою.

Історичні примари корупції та роз’єднаності, які зруйнували багато могутніх династій, продовжують переслідувати Китайську Народну Республіку й сьогодні. Сучасний Китай сприймають по-різному: як економічну потугу, символ урбанізації, пропагандистську та агресивну наддержаву, що прагне світового панування.

Авторка книги «Найкоротша історія Китаю» Лінда Явін перетворює кількатисячолітню історію на коротку читабельну розповідь: від філософських витоків до політичної системи Китаю, від пандемії COVID-19 до гіпотетичної гегемонії КНР у майбутньому.

Про автора

Лінда Явін

Лінда Явін

1 книжка

Лінда Явін (Linda Jaivin) — авторка дванадцяти книг, серед яких «Найкоротша історія Китаю». Перекладачка з китайської, драматургиня. У 2014 році стала лауреатом стипендії письменників Нового Південного Уельсу. Явін написала мемуари про свій досвід перекладача в Китаї The Monkey and the Dragon, а також низку романів. У 1992 році була співредактором антології про письменників-дисидентів у Китаї New Ghosts, Old Dreams:Chinese Rebel Voices разом із Жеремі Барме. Дописувала до низки журналів, зокрема до австралійського журналу про політику та культуру The Monthly. Субтитрувала багато китайських фільмів, зокрема Farewell my Concubine та The Grandmaster.