
Культурна карта. Бар’єри міжкультурного спілкування в бізнесі
Culture Map: Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business
Немає на полицях
Немає на полицях
Опис
Що подумав британець: «Дурня якась».
Що він сказав: «Оригінально».
Що почув нідерландець: «Йому подобається моя ідея!».
З одного боку, це жарт, а з другого — приклад міжкультурної плутанини. І, на жаль, схожі непорозуміння можуть перерости у сварки й розривання ділових угод. Та як же цього уникнути й побудувати злагоджену роботу, якщо ви працюєте з іноземцями? Як спрямувати прямоту французів, пунктуальність німців, відкритість американців чи мовчазність китайців на користь усією групи й допомогти їм порозумітися? Про це розповідає консультантка з міжнародної співпраці Ерін Меєр.

















































