Жити Таїнством
180 грн
для передплатників MEGOGO
Про книжку
Книжка розмов між духовним авторитетом митрополитом Борисом Ґудзяком і письменницею Богданою Матіяш є нагодою у час війни зосередитися на низці тем, які запрошують до віднайдення в собі самих внутрішнього миру. Вісім розмов, записаних за різних обставин, охоплюють чималий тематичний спектр: це внутрішнє, духовне життя людини та її стосунки з Богом; пошук власного покликання; засади, на яких творився нинішній Український католицький університет у Львові; роль та місце Церкви в сьогоднішньому світі; рефлексії довкола російсько-української війни тощо. У час, коли ми всі зранені війною, духовні пропозиції владики Бориса можуть бути особливо цілющими і життєдайними.
Видання буде цікавим широкому колу читачів: і тим, хто віддавна шанує владику Бориса Ґудзяка як духовного лідера, і тим, для кого ця книжка стане нагодою знайомства з ним.
Категорії
Про автора
Богдана Матіяш
1 книжка
Письменниця, перекладачка, редакторка. Експертка Українського Культурного Фонду. Редакторка часопису «Критика». Народилася 28 січня 1982 року в м. Києві. Закінчила Національний університет «Києво-Могилянська академія» за спеціальністю «Філологія. Історія, теорія літератури та компаративістика» (2004). Дебютувала поетичною збіркою «Непроявлені знімки» (Київ: Смолоскип, 2005), але визнання здобула завдяки наступній поетичній збірці – «розмови з Богом» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2007).
Костянтин Москалець назвав «розмови з Богом» найсенсаційнішим поетичним виданням 2007 року, а Андрій Бондар припустив, що «розмови з Богом» «із плином часу стануть культовою книжкою, як стали такими, приміром, перша збірка Олега Лишеги “Великий міст” або “Діти трепети” Василя Герасим’юка». Крім того, є авторкою поетичних книжок «Твої улюблені пси та інші звірі» (2011) і «Пісня Пісень» (2018), книжки есеїв «Братик Біль, Сестричка Радість (2014, 2021) та казок «Казки Різдва» (2013–2015). Найновіша книжка – «Жити Таїнством. Вісім розмов із митрополитом Борисом Ґудзяком» (2023).
Учасниця письменницьких стипендій у Польщі, Австрії, Латвії, Німеччині та Україні. Авторка перекладів із польської, білоруської та англійської. Зокрема, переклала книжки Лєшека Колаковського, Ришарда Капусцінського, Анджея Стасюка, Маріуша Щиґела. Лауреатка низки премій, зокрема Нагороди Союзу українок Америки (2010) та Почесної відзнаки «За заслуги перед польською культурою» (2014).