Купуй книжки — отримуй передплату MEGOGO!
ДетальнішеІсторія одного перекладу, або Моя перша книжка
Немає на полицях
Немає на полицях
Про книжку
У книжці розповідь про вихід у світ українського перекладу новознайденої тоді комедії давньогрецького драматурга Менандра "Відлюдник" (1962); про тих, хто сприяв перекладачеві і в праці над його першою книжкою, і в її опублікуванні; тут роздуми про переклад, про слово загалом, про вічне. Автор, перекладач і письменник Андрій Содомора, здійснивши новий переклад цього твору й зіставивши його з давнім (між ними 55 років), унаочнює шляхи вдосконалення своєї перекладацької майстерності.
Категорії
Про автора
Андрій Содомора
15 книжок