Обкладинка "Пекін VS Бейдзін. Проєкт української практичної транскрипції китайської мови."

Пекін VS Бейдзін. Проєкт української практичної транскрипції китайської мови.

150 грн

Для передплатників MEGOGO

135 грн

— спеціальна ціна зі знижкою

Безкоштовна доставка по Україні у відділення та поштомати

Кількість сторінок
128
Видавництво
Обкладинка
М'яка
Рік видання
2020
Мова
Українська
Розмір
145x200x8 мм
Вага
161 г
Ілюстрації
Чорно-білі
Тип книжки
Паперова
Тип паперу
Офсетний
ISBN
978-966-97883-4-4
Штрихкод
9789669788344
Артикул
266539845750
150 грн

Для передплатників MEGOGO

135 грн

— спеціальна ціна зі знижкою

Безкоштовна доставка по Україні у відділення та поштомати

Опис

Книга є першим в Україні навчально-довідковим виданням, присвяченим обґрунтуванню практичної транскрипції китайських власних назв і реалій українською мовою. У ній вміщено нову систему української практичної транскрипції китайської мови, а також представлено перші рекомендації до внормування українського правопису китайських запозичень, зокрема такі: що писати разом, а що окремо, що відмінювати, а що – ні, в якому роді вживати китайськомовні запозичення тощо.
Посібник буде корисним для студентів-китаїстів, перекладачів з китайської, журналістів та всіх, хто пише про Китай.