
Orman Sarkisi
900 грн
для передплатників MEGOGO
Опис
Перше видання "Лісової Пісні" Лесі Українки в турецькому перекладі — це подія, що відзначається своєю унікальністю та винятковістю. Книга, видана обмеженим тиражем, на довговічному екологічному чистоцелюлозному папері, який виготовлений таким способом, аби максимально зберегти дерева, а також запобігти вирубці лісів. Книга випущена за принципом «споживай повільніше, але якісніше».
Унікальні та нові ілюстрації, створені з урахуванням ісламської культури, надають книзі особливого колориту та глибини. Ці мистецькі твори відкривають нові горизонти інтерпретації високої української класики, вносячи у нього неповторний турецький шарм. Історія кохання лісової німфи Мавки та парубка Лукаша звучить по новому у перекладі на турецьку мову.
Важливо відзначити, що книга була повністю виготовлена в Україні, що свідчить про високу якість та відданість українському мистецтву та культурі. Крім того, всі виручені кошти повертаються в українську економіку, сприяючи її розвитку та процвітанню.
Це видання є не лише важливою літературною подією, але й символом міжкультурного обміну та взаєморозуміння між Україною та Туреччиною. Його цінність полягає в тому, що воно об'єднує дві культури, даруючи читачам унікальний досвід та сприяючи розвитку дружніх відносин між Україною та Туреччиною.


























